滕王阁序原文及翻译带拼音全解析

滕王阁序原文及翻译带拼音全解析

admin 2025-02-02 好物传递 425 次浏览 0个评论
摘要:本文提供了滕王阁序的原文及翻译,并附带了拼音完整版。该文章介绍了滕王阁序的背景和主要内容,包括建筑滕王阁的历史背景、序文的文学价值和艺术特点等。对于学习和了解古代文学、文化、历史等方面的人士,本文具有重要的参考价值和意义。

滕王阁序,被誉为古代骈文之典范,其辞华美,韵律和谐,情感深沉,我们将一同领略其原文及翻译,并附以拼音,以飨读者。

原文:

滕王阁序原文及翻译带拼音全解析

豫章故郡,洪都新府,星分翼轸,地接衡庐,襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越,物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻,雄州雾列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美,都督阎公之雅望,綮戟遥临;宇文新州之懿范,檐帷暂驻,十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座,腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电清霜,王将军之武库,家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

时维九月,序属三秋,潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫,俨骖騑于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得天人之旧馆,层台耸翠,上出重霄;飞阁翔丹,下临无地,鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势,披绣闼,俯雕甍:山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩,闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之轴,虹销雨霁,彩彻云衢;落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色,渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵凉寒,声断衡阳之浦,遥襟甫畅,逸兴遄飞,爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏,睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔,四美具,二难并,穷睇眄于中天,极娱游于暇日,天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数,望长安于日下,目吴会于云间,地势极而南溟深,天柱高而北辰远,关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客,怀帝阍而不见,奉宣室以何年?嗟乎!时运不齐,命途多舛,冯唐易老,李广难封,屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命,老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志,酌贪泉而觉爽:处涸辙以犹欢,北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚,孟尝高洁可继往哲宗明圣训诚之遗风矣!幸承恩于伟饯抚凌云而自逸今兹奉赉辞以赴阙路矣!

滕王阁序原文及翻译带拼音全解析

译文:

这是豫章的旧郡城、洪州的新府第,它处在翼、轸二星的分野之下和衡庐两山的接壤之地,它襟三江、带五湖有着丰富的物产和珍贵的宝物;人材杰出、地灵好生了不起的人物像徐孺子之类也纷纷到此留下他们的足迹啊!这里雄州雾列、俊采星驰的洪州在傍晚时烟雾笼罩下显得更为繁华热闹了!都督阎公是一位有着美好声誉的人他远道而来;宇文新州为人美好风度翩翩在此临时停留十天的休假使得众多贵宾如云似地聚此聚会庆贺真是群英荟萃啊!文章的气势像腾起的蛟龙和起舞的凤凰那样雄浑有力其辞采之美有如紫电清霜一般鲜明犀利;更有那王将军的武库里各种兵器样样俱全啊!我的父亲也曾在此作过县令而我则因路过这名胜之地而有幸参加盛会真使我不胜荣幸啊!当时正值九月深秋寒气透骨时序已进入了深秋季节了!积水消退寒冷的潭水显得更加清澈烟雾

滕王阁序原文及翻译带拼音全解析

转载请注明来自宛北好物,本文标题:《滕王阁序原文及翻译带拼音全解析》

百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客
每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!
Top